Allur missir er breyting, - daušsfall, skilnašur, atvinnumissir, hśsnęšismissir o.s.frv. ..

Žegar viš missum žį er žaš óhjįkvęmilega breyting, - eitthvaš sem var er ekki lengur.  

Viš getum gengiš ķ gegnum sorg, misjafnlega mikla viš allan missi.  Viš getum ķ flestum tilfellum ekki stjórnaš missinum, eša žvķ sem geršist. -  En viš getum svolķtiš vališ nżju brautina.  Breyting žżšir aš žaš kemur nż braut.   Hvert stefnum viš eftir missi? -  Žaš er kannski mikilvęgast af öllu aš stašna ekki og festast ekki ķ žvķ sem var, žó žaš sé sjįlfsagt aš lķta yfir farinn veg. -

Nżja brautin getur veriš meš fullt af "tilfinningapollum" - sem viš žurfum aš vaša, ef žeir eru stórir, einherja getum viš hoppaš yfir. - Ef viš foršumst žį, er hętta į aš breytingin kenni okkur ekki neitt, ž.e.a.s. viš nįum ekki aš žroskast af henni.  Viš vķkkum tilfinningalegu vķddina okkar, eša žekkinguna og žroskann viš aš finna til.  

Margir óttast breytingar, vegna žess aš žaš bżšur žeirra óvissa.  Žeir žekkja brautina sem žeir eru į, en nśna er bara eitthvaš nżtt. -  Ef viš förum skref fyrir skref, og göngum įfram - og förum ķ gegnum tilfinningapollana žį munum viš komast įfram.  

Ég setti hérna undir sama hatt allan missi,  en aušvitaš eru įkvešnar tilfinningar meira uppi į boršinu viš einn missi en annan.

Viš einn missi er e.t.v.  höfnunartilfinning og skömm sterkustu tilifinningarnar.  Viš annan eru žaš vonbrigši, reiši og doši.   Sorg er yfirskrift žessa alls.  Sorgin viš missa eitthvaš sem var.  

Sem betur fer eru nś ekki bara vondar tilfinningar viš breytingar, - en žaš fer eftir ešli žeirra.  Breytingar geta verš tękifęri til aš endurnżja sjįlfan sig.  Žannig aš žęr geta veriš okkur dulbśin gjöf. -   Žaš er žį bara ef viš leitum ķ įtt aš bata og sįtt.   Ef viš hins vegar festumst ķ reišinni, eftirsjįnni - eša jafnvel hefndarhug,  žį höfum viš falliš į žessu lķfsins prófi.

Žau geta veriš bżsna grimm og erfiš. -  En viš höfum val.  

Žaš sem er ķ boši, er aš vera į Hótel Jörš.  Önnur Hótel eru ekki ķ boši.   Žaš er undir okkur sjįlfum komiš hvernig viš gerum vistina sem bęrilegasta.  Sumu fįum viš ekki rįšiš, en mörgu fįum viš rįšiš.

Veljum vel fyrir okkur.  Veljum okkur nesti fyrir gönguna og feršafélaga. 

"Žó ég fari um daušans skugga dal"  (sem er ein žżšing į lķnu śr 23. Davķšssįlmi) en "daušans skugga dalur"  er lķfiš sjįlft.  Viš erum ķ göngu um lķfiš sem er ķ skugga daušans.   Viš yršum alveg brjįluš śr ótta ef viš vęrum stöšugt aš pęla ķ žvķ aš viš gętum dįiš, - en žaš er svosem aš eina sem viš getum veriš alveg viss um aš gerist einn daginn. -   Viš göngum bara, - og žaš er mjög gott aš ganga bara og vera ekki aš óttast heldur um allan annan missi, - eša óttast breytingar.  Enginn feršafélagi er verri en óttinn. -  

Aš feršast ķ trś, og meš trś er dįsamlegt.  Vitandi žaš aš allt fer vel - aš lokum.  Ef žaš er ekki aš fara vel hjį okkur,  eru žaš ekki lokin. -

Höfum trś - höfum elsku.  

Žį er okkur ekkert aš vanbśnaši.  Žaš koma breytingar.  Viš missum.  Sumir missa mikiš, ašrir minna. Skólinn er mismunandi erfišur.  -

Sś sem žetta skrifar, er komin meš fimm hįskólagrįšur (eins og Bjarnfrešarson ;-))  ķ skóla lķfsins, og žetta er mķn reynsla.  Žaš er aš ganga ķ trś, gleši og kęrleika og fara meš friši.

Ég kann ekki betri rįš, žau hafa reynst mér vel.

 

 


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Helga Kristjįnsdóttir

Sęl Jóhanna mķn! Žaš tók tķmana ØtvoØaš manna sig upp ķ aš lesa pistil žinn,meš žessari fyrirsögn. Datt ķ kafla lķfs mķns, er ég fylgdi “fręnda” mķnum til grafar fv.tengdapabba žķnum. Lķfsins ganga er jś mismunandi erfiš hjį einstaklingum. - Fór fyrir 2 įrum į kvöldsamkomur ķ Lindarkirkju,fyrir įeggjan sonar mķns,žęr voru virkilega góšar,einnig skemmtilegar og söngurinn hreint afbragš. - Gušfręšingar višurkenna aš Biblķan sé į köflum torskilin og ég fę aldrei trśveršuga skżringu į fullyršingum sem mér finnst rekast į ašrar. Žį er ég haldin einhverri stórmennsku,žegar mér finnst ég skilja guš į minn einfalda hįtt.-- Mér skyldist į Kristjįni Žór aš žś veršir meš (fyrirlestur!?) ķ samkomum ķ Lindarkirkju ķ vetur,sjįumst, Mb.Kv.

Helga Kristjįnsdóttir, 26.9.2014 kl. 06:08

2 Smįmynd: Jóhanna Magnśsdóttir

Sęl og blessuš Helga,

Ja - heimurinn er lķtill į Ķslandi :-) ..

Jś jś, ég į aš vera meš fyrirlestur į nįmskeišinu "Sjįlfbęr hamingja" - skil vel aš Biblķan (eša žaš sem žar stendur) žar er lķka allt fullt af mótsögnum og žversögnum, žó sumir vilji alls ekki višurkenna žaš.

Takk fyrir athugasemdina žķna, og sjįumst ;-)

Kęr kvešja, Jóhanna

Jóhanna Magnśsdóttir, 26.9.2014 kl. 10:22

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband