Hver ręšur yfir žér - og hver er žinn besti vinur? .....

Hér ętla ég ašeins aš skoša muninn į žvķ sem ég kalla "hiš innra" - og "hiš ytra" .. 

  • innra veršmęti - ytra veršmęti
  • innri markmiš - ytri markmiš
  • innri hindranir - ytri hindranir

Mörkin žarna į milli geta veriš óskżr, sérstaklega ef viš leyfum öšrum aš įkveša žau, - ž.e.a.s.  hiš ytra veršur hiš innra. -

Innra veršmęti - žżšir okkar skilyršislausa veršmęti, - įn allra merkimiša (stétt, staša, menntun, hjśskaparstaša, śtlit, eignir o.s.frv).  Žaš er žaš sem varir, -  breytist aldrei.  Viš fęšumst veršmęt og viš deyjum veršmęt og žaš breytiist ekkert - žetta innra veršmęti alla ęfi. Žaš er lķka žaš sem viš erum,  viš erum veršmęt, yndisleg, dįsamleg .. alltaf og um eilķfš, alveg eins og hinn nżfęddi hvķtvošungur! ..

 Innri markmiš -  žżšir hverju viš viljum nį tilfinningalega, - eins og sįtt, gleši, friš, įst o.s.frv. -  eitthvaš sem hęgt er aš eiga fyrir sig. Žetta er okkar eigin uppspretta įstar, frišar, gleši, - ekki eitthvaš sem viš fįum frį öšrum, žó aš annaš fólk geti vissulega żtt į eša hjįlpaš okkur viš aš muna eftir allri žessari innri dįsemd. -   Žetta er okkar fjįrsjóšur, - en oft erfitt aš muna eftir honum eša skynja.  Markmišiš er aš tengjast žessari innri uppsprettu, - žį veršum viš minna žurfandi fyrir eitthaš frį öšrum, eša einhverju utanaškomandi til aš gera okkur glöš, frišsęl eša įstfangin. -  VIš upplifum innri friš, gleši og įst!   Ytri markmiiš eru öšruvķsi, žau felast ķ aš nį įrangri t.d. aš fį diplómur ķ skóla, eignast maka, eignir, börn o.s.frv. -

Innri hindranir -  žaš er žegar viš erum sjįlf aš trufla okkur, - "hver žykist ég vera?" -  "ég į ekkert skiliš aš allt gangi upp hjį mér" -  "tżpķskt aš ég sé óheppin/n" .. -  Žaš eru žessar hugsanir, žar sem viš įkvešum t.d. aš viš eigum ekki allt gott skiliš, eša aš viš séum óheppin, eša aš viš séum ótrślega léleg ķ einhverju. - Viš erum eins og galdrakellingar-eša karlar meš töfrasprota,  og leggjum įlög į okkur sjįlf og erum fyrir okkur sjįlfum ķ farsęldinni. - (Ekki skrķtiš ef viš höfum veriš alin upp meš žau skilaboš aš viš séum t.d. alls ekki nógu dugleg, góš, mjó - eša hvaš žaš nś er). -   Stundum erum viš vel stemmd, munum eftir eigin yndisleika, munum aš viš eigum uppsprettu og munum aš viš megum lįta drauma okkar rętast, -  žį hittum viš kannski einhvern (ytri ašila) og förum aš segja frį vonum og vęntingum og viš höfum sjįlf trś į žvķ sem viš ętlum aš gera, - žį segir žessi ytri ašili:  "Er žetta nś ekki full miki bjartsżni?" - eša "Žykist žś nś geta žetta?" -    Ef aš viš tökum žennan ašila nęrri okkur, inn ķ okkar eigiš,  žį verša orš hans okkar, viš "samžykkjum" žau og drögum til baka. Hindranirnar sem komu aš utan hrannast nś upp ķ okkur, - og viš sprengjum drauminn. -

Ef viš höfum sterkt sjįlf, - sjįlfstraust, - žį gerum viš ekki žessa ytri rödd aš okkar innri. - Žį įttum viš okkur į aš viškomandi er aš draga śr okkur af einhverri af eftirfarandi įstęšum:

  • Honum/henni žykir vęnt um okkur og er hręddur viš aš sjį okkur mistakast og sęrast af žeim orsökum, -  žaš er įkvešinn žroskažjófnašur falinn ķ žvķ aš stöšva fólk sem langar aš fylgja eftir draumum sķnum og hugmyndum, - af hverju ekki aš leyfa žeim aš prófa? - Leyfa žvķ sjįlfu aš lęra af mistökum sķnum? - Nś, eša kannski gengur draumurinn bara upp, sem hann gerir frekar ef viškomandi hefur trś į honum alla leiš og hann žarf ekki aš sitja uppi meš śrtöluraddir. -
  • Hśn/hann öfundar okkur - og žorir ekki sjįlfur aš fylgja sinni įstrķšu. Žetta er ašilinn sem er alltaf "on the safe side" -  bįtur žeirra siglir aldrei śr höfn. En eins og ég hef įšur skrifaš, žį er bįturinn öruggastur ķ höfninni, eša fjörunni - en žaš er ekki tilgangur bįtsins. -  (Tilvitnun frį Paulo Coehlo).

Viš žurfum s.s. aš pasa aš gera ekki ytri śrtöluraddir aš okkar innri śrtölurödd, žess vegna tala ég um aš passa mörkin milli ytri og innri. -  Viš žurfum lķka aš passa žaš aš fara ekkii aš meta veršmęti sįlar okkar eftir hinu ytra, eftir upphęš į bankabók, tölu į vigt, hversu margar hrukkur viš erum meš eša ör, eftir hvernig maki okkar er, eša makaleysi, börnum eša barnleysi. -  Hiš innra veršmęti er óbreytanlegt. -  Žį eru eftir hin innri markmiš - eša okkar innri frišur, gleši og įst, - žaš bara ER žarna ķ uppsprettunni, - og viš žurfum bara aš kalla žaš fram, - meš hugsun okkar.

Allt žetta finnum viš best ķ kyrršinni meš okkur sjįlfum, - žegar viš erum ekki trufluš af hinu ytra, - en žegar viš höfum nįš ęšruleysinu, žį er žaš eins og aš ganga vel dśšuš ķ storminum, -  viš lyftum andlitinu aš regninu og brosum viš žvķ, viš föšmum storminn og breišum jafnvel hlęjandi śt hendurnar eins og viš ętlum aš hefja okkur til flugs.   Viš höfum valdiš - en ekki hann. -

Žaš sama į viš um fólkiš ķ kringum okkur, - ekki lįta žaš feykja okkur eša draumum okkar um koll. -

Viš klęšum okkur eftir vešri og vindum. Dśnślpan er žį t.d.  tįkn fyrir andegan styrk, og žennan andlega styrk - "sixpack į sįlina" kalla ég žaš stundum, fįum viš helst meš aš stunda hugrękt, eins og sumt fólk fęr "sixpack" į magavöšvana viš lķkamsrękt.

Žaš žarf aš iška og įstunda til aš rękta, - hugsa inn į viš, - rifja upp hver viš erum ķ aš hugleiša, tengjast nįttśrunni, žvķ viš erum nįttśra, - tengjast dżrum, žvķ viš erum dżr, - tengjast börnum, žvķ viš erum börn, - tengjast öšru fólki, žvķ viš erum fólk,   en fyrst og fremst og mikilvęgast af öllu AŠ TENGJAST OKKUR SJĮLFUM,  ŽVĶ VIŠ ERUM  ..............

Elska sig nógu mikiš og treysta - leyfa okkur aš sigla śti į sjó, taka įhęttuna į aš lifa.  Lķka draumana. 

Žaš er gott, ķ öllu žessu aš muna - aš ķ draumunum geta falist alls konar ytri markmiš, aš nį ķ "draumastarf" - "draumamaka" - fara ķ "draumaferš" o.s.frv. -    Ef žaš gengur ekki upp, - žį er gott aš vera sterk/ur hiš innra, -  haf mikiš af innri gleši, friš og įst, - žvķ žį gerir ekki svo mikiš til žó aš viš nįum ekki žessum ytri markmišum, - žaš feykir okkur ekki um koll, - a.m.k. ekki nema tķmabundiš. -   Žegar viš höfum okkur sjįlf, er minna aš missa og minna aš óttast.  Žegar viš fylgjum okkar eigin įstrķšu ķ okkar eigin samfylgd og stušningi, - žį er óžarfi aš hafa įhyggjur, žaš sem veršur žaš veršur, og viš stöndum alltaf meš okkur sem okkar besti vinur, ķ sśru sem sętu. - 

e0510150ffb51b8bb164bc2d078dc77e


« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband