"Hver er tilgangur lķfsins?"

Stórt er spurt enda lķfiš stórt.  Önnur spurning žessu nįtengd: "Hver er ég?" - 

Žegar viš įkvešum aš keyra hringveginn i kringum landiš er upphafsreitur "heima" og įfangastašur "heima" - er žį ekki tilgangslaust aš fara af staš? - 

Hver er tilgangurinn meš žessari ferš ef viš endum į sama staš? -  

Žvķ getur eflaust hver svaraš fyrir sig, - en ég myndi keyra hringinn til aš upplifa, til aš skemmta mér, til aš njóta, - og vissulega tęki ég įhęttu eins og meš žvķ aš keyra į žjóšveginum, žar eru alls konar slysagildrur. - En ég gerši žaš samt vegna žess aš mig langaši ķ feršalag, męta öšru fólki o.fl. - kannski meš einhverjum sem vęri gaman aš upplifa meš, en žaš vęri ekki ašalatrišiš. -  

Ķ žessu feršalagi lęrum viš örlķtiš meira um landiš, viš bętum žvķ ķ reynslubankann aš hafa fariš hringinn. - Žaš gęti veriš öšru vķsi reynsla ķ annaš sinn, - ašrar upplifanir og annaš fólk sem viš mętum.  Svo mį fara stęrri hring, žess vegna hringinn i“kringum jöršina! 

Ķ feršalaginu og viš reynsluna śtvķkkum viš sjóndeildarhringinn, viš vöxum og žroskumst. Žegar fólk feršast į sjó žį "sjóast" žaš! 

Nś komum viš aftur aš spurningunni "Hver er ég?"  Ég er sś eša sį sem geng til. Ég er "tilgangarinn" -  og ķ raun erum viš alltaf aš ganga heim til okkar.  Upphafsreiturinn er heima og įfangastašurinn er heima.  Viš breytumst ķ raun ekki neitt, en viš žroskumst og menntumst ķ gegnum lķfsgönguna.  Mismikiš žó, eftir "ęvintżrunum" sem viš mętum. 

Tilgangurinn og "tilgangarinn"  erum viš sjįlf.  Tilgangur lķfsins er upplifun.  Viš žurfum ekki alltaf aš vera į feršalagi - til aš upplifa, - žaš er hęgt aš upplifa viš lestur bóka, viš hugleišslu, viš samskipti o.s.frv.  Viš kyrrsetu lķkamans en feršalag hugans.  Žaš er hęgt aš upplifa ķ kyrršinni.   Viš leggjum af staš en viš komum alltaf heim - ķ lokin. 

Viš (mannfólkiš) erum leiš heimsins til aš žekkja sjįlfan sig. - 


Bloggfęrslur 22. nóvember 2014

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband